iampolsk: (ne boltai)
iampolsk ([personal profile] iampolsk) wrote2005-09-10 12:45 am
Entry tags:

два перевода прозаического текста (Целан).

Уже в здесь и теперь стихотворения — ведь у стихотворения самого по себе есть только это, единичное, точечное присутствие — уже в этой непосредственности и близи оно позволяет говорить вместе с ним и тому, другому: времени.

и

"В этом стихотворном Здесь и Сейчас...в этой еще неопосредованности и близости этому Другому дается возможность высказать в разговорах самое сокровенное: его время"

цитата приведена в статье Белорусец М. Целан и Мандельштам: Диалоги// Пауль Целан. Материалы, исследования, воспоминания. Т. 1. Диалоги и переклички Сост.и ред. Л.Найдич. М. – Иерусалим: Гешарим, 2004. – 336 с

Оригинала у меня нет. Прошу помощи у зала.

[identity profile] wotanhotter.livejournal.com 2005-09-09 10:23 pm (UTC)(link)
бить морду неблагородно.всех пороть

[identity profile] french-man.livejournal.com 2005-09-10 03:28 am (UTC)(link)
Анна Глазова - [livejournal.com profile] aagg. У нее должен быть оригинал.

[identity profile] kirrr.livejournal.com 2005-09-12 11:16 am (UTC)(link)
Нашел:
"Das Gedicht wird - unter welchen Bedingungen! zum Gedicht eines - immer noch - Wahrnehmenden, dem Erscheinenden Zugewandten, dieses Erscheinende Befragenden und Ansprechenden; es wird Gespräch - oft ist es verzweifeltes Gespräch.
Erst im Raum dieses Gesprächs konstituiert sich das Angesprochene, versammelt es sich um das es ansprechende und nennende Ich. Aber in diese Gegenwart bringt das Angesprochene und durch Nennung gleichsam zum Du Gewordene auch sein Anderssein mit. Noch im Hier und Jetzt des Gedichts - das Gedicht selbst hat ja immer nur diese eine, einmalige, punktuelle Gegenwart -, noch in dieser Unmittelbarkeit und Nähe läßt es das ihm, dem Anderen, Eigenste mitsprechen: dessen Zeit.
Wir sind, wenn wir so mit den Dingen sprechen, immer auch bei der Frage nach ihrem Woher und Wohin: bei einer "offenbleibenden", "zu keinem Ende kommenden", ins Offene und Leere und Freie weisenden Frage - wir sind weit draußen.
Das Gedicht sucht, glaube ich, auch diesen Ort."
DER MERIDIAN
Rede anläßlich der Verleihung
des Georg-Büchner-Preises
Darmstadt, am 22. Oktober 1960
http://paulcelan.de/intro.htm Там слева такая менюшка вываливается, в самом конце эта речь.

спасибо, но для таких пируэтов моя не готова

[identity profile] autrement-que.livejournal.com 2005-09-12 05:50 pm (UTC)(link)
получилось что-то вроде...

Только в Здесь и Сейчас стихотворения - а у стихотворения есть его только это, его собственное, только одно, точ(еч)ное настоящее - позволено это собственнейшее ему, Другому, высказать: его время (?)

или все же это датив от mitsprechen

...обсудить с ним, Другим это собственнейшее: его время

??? похоже?

Re: спасибо, но для таких пируэтов моя не готова

[identity profile] kirrr.livejournal.com 2005-09-13 10:21 am (UTC)(link)
da bin ich überfragt! Спрошу у супруги, но, по-моему, lässt es das ihm здесь в значении "ему удается, получается"

Re: спасибо, но для таких пируэтов моя не готова

[identity profile] kirrr.livejournal.com 2005-09-14 06:59 am (UTC)(link)
Носитель языка долго ругался на Целана, потом выдал почти в точности Ваш первый вариант:

Только в Здесь и Сейчас стихотворения - а у стихотворения и есть только это, его собственное, единственное, точечное настоящее - только в этой непосредственности и близости дано Другому высказать (привнести) его сокровеннейшее: его время.

Как-то так.

[identity profile] annonimus.livejournal.com 2005-09-18 11:44 am (UTC)(link)
Anna,

on a une bibliotheque assez impressionante ici-bas, je pourrai regarder ce texte-la pour vous, si vous avez vraiment besoin. J'ai aussi une question: est-ce que vous savez quelques textes pas trop difficiles (pas du tout difficiles sont encore plus desirables:) sur Celan en allemagne (en premier tour l'autobiographie et l'analyse de Todesfugue). Je dois faire un report sur la poesie de Celan en allemagne dans deux semaine, je ne sais pas, ce que je pourrais en choisir a fin que je ne choque pas mes collegues-etudiants d'une lange trop exigeante:).

[identity profile] autrement-que.livejournal.com 2005-09-19 05:59 am (UTC)(link)
к сожалению, у меня нет никаких идей насчет текстов О Ц. по-немецки.
М.б. действительно спросить Анну Глазову - вон ее ЖЖ орекламирован выше в этом постинге...
Я же по нем. читаю только в случае острой необходимости :(

Как вообще дела? пишите.

Re: спасибо, но для таких пируэтов моя не готова

[identity profile] autrement-que.livejournal.com 2005-09-19 05:59 am (UTC)(link)
спасибо большое!
Видела давеча benev, говорили и о Вас тоже.

[identity profile] annonimus.livejournal.com 2005-09-22 12:47 pm (UTC)(link)
Il y a quand meme un texte qui pourrait etre assez interessant pour vos recherches scientifiques:

Jakob, Michael: Das 'Andere' Paul Celans oder von den Paradoxien. relationalen Dichtens.

[identity profile] autrement-que.livejournal.com 2005-09-22 03:43 pm (UTC)(link)
честно сказать, мне сейчас не до Целана - м.б. во втором семестре, когда я немного разгребусь. А то я нахватала себе преподавания выше крыши, есть работа для денег, да еще и выиграла грант на книжку.