iampolsk: (Default)
[personal profile] iampolsk

Отсылка к определенному стиху имеет своей целью не обращение к конечному авторитету – как кажется некоторым умам, склонным к слишком поспешным выводам – а обращение к контексту, который позволяет развить дискуссию и понять истинное положение тех данных, из которых эта дискуссия извлекает смысл. Перенос идеи в другую среду – а именно в ту среду, которая является родной для нее – вырывает у нее новые возможности истолкования. Идеи не фиксируются определенным способом концептуализации, гасящим те искры, которые пляшут под взглядом, нацеленным на Реальность. У меня уже была возможность говорить о другом способе, который состоит в том, чтобы уважать и сохранять эти возможности и который я назвал парадигматическим методом: в нем идеи не отделяются от того примера, который их предполагает и, таким образом, фиксирует (QLT, p. 47-48).

Date: 2008-04-15 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] michaelko.livejournal.com
Спасибо, интересно.
Вторая часть видимо проговорена в другом месте?

Date: 2008-04-15 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
да, в "по ту сторону стиха". В принципе, у него там есть целая статья про талмудический экзегезис, но она не очень. А вот замечания разбросанные там и сям - да.

Date: 2008-04-15 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
вот тут, например, моя любимая
\
в четких контурах стихов, которые выделены в Священном Писании, виден прямой смысл, остающийся одновременно загадочным. Он взывает к толкованию, призванному открыть, в значении, непосредственно данном, иные значения, содержащиеся здесь лишь неявно. Можно спросить себя, окончательны ли эти выявленные значения. В свою очередь, согласно другим подходам, эти значения также должны быть проинтерпретированы. И так, в процессе новых толкований, в непрестанных возвращениях герменевтики, появляются новые смыслы у стихов уже истолкованных, но неистощимых. Тем самым, чтение Писания постоянно начинается снова; Откровение постоянно продолжается

Date: 2008-04-15 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] michaelko.livejournal.com
Это то, что Левинас нас называет парадигматическим методом?

Date: 2008-04-16 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
нет, это гораздо более поздняя работа.

На самом деле я не знаю, что именно он называет "парадигматическим методом". Это текст 1965 года, почти все более ранние еврейские тексты собраны в Трудной Свободе, но там, кажется, про экзегезис вообще ничего нет. Если хотите, я могу спросить у народа, впрочем.

Date: 2008-04-16 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
а, нашла все же. Это AVE 127, внизу страницы

В общем, довольно близко.
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
Однако для того, чтобы продвинуться к смыслу, который сохраняется, несмотря на по видимости устаревший язык, надо сначала надо сначала терпеливо признать – так, как мы признаем условность сказки или спектакля – данные текста в их собственной вселенной; надо дождаться, пока они не придут в движение и избавятся от анахронизмов и локального колорита, который служит своего рода занавесом. Ни в коем случае нельзя позволить, чтобы этот «экзотический» или «перегруженный» язык остановил мысль своей красочностью (pittoresque), непосредственным смыслом описанных вещей или действий. Это все сдвинется. И часто – под воздействием по видимости незначительных или не относящихся к сути дела вопросов. Конкретно описанные вещи не стушевываются перед понятиями, но взаимно обогащают свой смысл множеством конкретных аспектов. Это то, что я называю парадигматической модальностью талмудического размышления: понятия постоянно находятся в общении с примерами, постоянно обращаются к ним, используют из как трамплин для обобщения; и сразу же этот потерянный и забытый мир начинает сиять мыслью, которая приходит извне, из другого конца канона, открывая новые возможности, ожидающие толкования, возможности, в некотором смысле связанные буквой.

Date: 2008-04-15 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com
++ Перенос идеи в другую средуа именно в ту среду, которая является родной для нее – ++

ой, выделенное не понял :( Как так? если можно, объясните в двух словах!

Date: 2008-04-16 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
т.е. метод толкования не является произвольным, связи между стихами все же не с потолка берутся.
(так я понимаю)

Date: 2008-04-17 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com
Спасибо. Вернусь к QLT, не понял, как эта "μεταφορα идей" увязывается с методом, исходящим из того, что
"идеи не отделяются от того примера, который их предполагает и, таким образом, фиксирует"

Date: 2008-05-02 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com
и еще - пардон за назойливость! Ссылаясь на Ваш перевод фрагмента из QLT в одной из своих последних записей (по делу, несмотря на ернический тон, подобающий выкладываемому в ЖЖ + сумбурность моих рабочих записок), я стал искать этот перевод на Вашем народовском сайте - но его там не обнаружил. Будет ли он опубликован?

Date: 2008-05-02 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
который? который в постинге или в комментах?

Тот, который в постинге, цитируется в некоей статье, которая не выложена пока (я уже забыла, когда я апдейтила народовский сайт), а тот, который в комментах (из ADV), я перевела для michaelko специально, там перевод довольно кривой. Кстати Вы, как франкофон, можете предложить улучшения и поправки, и я их с благодарностью приму (после надлежащего обсуждения).

Перевод QLT пока не планируется (в частности, по легальным соображениям).

Дайте мне прямую ссылку на Ваш постинг, если не трудно.

Date: 2008-05-02 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com
спасибо большое за отклик, понятно: перевод будет опубликован. (в постинге, да)
запись тут, обновляю ее в свободное от занятий время, обрывками, неинтересно
http://remi-jakovlevic.livejournal.com/127306.html

Date: 2008-05-03 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
угу
когда я выложу статейку на народе, то я Вам кину ссылочку

Date: 2008-05-03 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com
Спасибо!

Profile

iampolsk: (Default)
iampolsk

March 2026

S M T W T F S
1 23456 7
891011 121314
15161718192021
22 2324 252627 28
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 03:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios