iampolsk: (Default)
We say, in a vague way, that Shakespeare, or Dante, or Lucretius, is a poet who thinks, and that Swinburne is a poet who does not think, even that Tennyson is a poet who does not think. But what we really mean is not a difference in quality of thought, but a difference in quality of emotion. The poet who 'thinks' is merely the poet who can express the emotional equivalent of thought. But he is not necessarily interested in the thought itself. We talk as if thought was precise and emotion was vague. In reality there is precise emotion and there is vague emotion. To express precise emotion requires as great intellectual power as to express precise thought....
Shakespeare, too, was occupied with the struggle - which alone constitutes life for a poet - to transmute his personal and private agonies into something universal and impersonal...
Poetry is not a substitution for philosophy or theology or religion; it has its own function.
iampolsk: (Default)
 В Германию отправились на машине - сначала паром, потом через Францию. Подъезжая к Нанси, мы соблазнились рекламой какого-то придорожного ресторана и свернули наудачу на городок Туль. Ресторан в городе оказался ровно один, и мест там не было, но в этом заштатном городишке обнаружился готический собор дивной красоты.

К сожалению, собор пострадал дважды - в революцию, и в 1940 году от артобстрела случился масштабный пожар - но все равно, будете в тех краях, не пропустите.

К тому же у города Туля обнаружилась богатейшая история; в числе прочего, прихожанкой тамошней епархии была сама Жанна д'Арк. А память первого епископа Туля, Мансуэта - как раз была вчера, 3 сентября. Кстати, он якобы был откуда-то из Британии.

Ночью добрались до Фрайбурга, сегодня пошли гулять. У одного из домов заметили выставленные на улицу книжки и среди них - маленький, затрепанный, еще готическим шрифтом набранный томик Хебеля. Вот уж поистине друг дома!

а на ютюбе можно посмотреть, как сам Хайдеггер читает ударный заключительный кусок из этого эссе.
iampolsk: (Default)
 Я тут по казеной надобности углубилась в Батая и обнаружила, что от меня как-то ускользнул один из самых колоритных фрагментов истории философии двадцатого века, а именно существование тайного общества Акефал. Оказывается, кроме одноименного ревю существовало и "орфическое и ницшеанское" тайное общество, собиравшееся в лесу Марли и поклонявшееся там священному дубу. Среди прочих ритуалов новой религии был отказ пожимать руки антисемитам, совместное чтение Ницше, Фрейда, де Сада и Марселя Мосса, а также торжественное воспоминание казни короля на площади Согласия. Вишенкой на торте было предложение Батая приступить к человеческим жертвоприношениям и тем связать своих членов навеки; надо признать, что в качестве потенциальной жертвы он предложил самого себя - впрочем, остальные как-то не загорелись этой идеей и план остался неосуществленным.

Как в двадцатые-тридцатые-сороковые все эти Томасы Манны, Кокто и прочие Хэмингуэи с Хайдеггерами были одержимы идеей смерти! Смерть воспринималась как ключик ко всему - к подлинной жизни, любви, сообществу, искусству. Впрочем, в наше время не только о смерти, но и о прочих туманных материях и последних вопросах мало кто вспоминает.
iampolsk: (Default)
 По казеной надобности пришлось ознакомиться с книгой Эрнста Юнгера "В стальных грозах". Как Ян Паточка - приличный вроде как человек - мог читать и хвалить этот угрюмый соцреализм? На это ж даже пародию писать не надо, можно прямо вставлять в Швейка как оно есть. Ну как, как можно читать эту фигню всерьез и не кататься от хохота по полу?


В конце месяца мы снова отправились в Гуи на прежние квартиры. После обильных упражнений в батальонных и полковых соединениях мы дважды на просторной, обозначенной белыми лентами позиции отрепетировали прорыв всей дивизии. В заключение дивизионный командир произнес перед офицерами речь, из которой стало ясно, что штурм начнется в ближайшие дни. Железный дух атаки, дух прусской пехоты, парил над массами, собравшимися здесь, на нормандском фронте в период пробуждения весны, для проведения боевых испытаний.


Сократический метод включает в себя не только диалектику, но и иронию, а ирония предполагает какое-то, не знаю, чувство юмора... я понимаю, что у большинства философов с этим плохо, но чтобы до такой степени?
iampolsk: (сфинга)
Конструктивный принцип, проводимый на одной какой–либо области, стремится расшириться, распространиться на возможно более широкие области. Это можно назвать «империализмом» конструктивного принципа... Конструктивный принцип стремится выйти за пределы, обычные для него, ибо, оставаясь в пределах обычных явлений, он быстро автоматизуется. (Тынянов, Литературный факт).
iampolsk: (сфинга)
Так, часто теоретизирования поэтов обнаруживают логическую несостоятельность, ибо являют собой незаконное перенесение, подмен логического хода словесной плетенкою из поэзии в науку, философию.
iampolsk: (Christine de Pisan)
В феноменологической редукции есть нечто занимательное: выключая генеральный тезис, отворачиваясь от существования мира, я обрекаю себя на своего рода искусственную слепоту - но именно эта слепота и делает меня зрячим к миру как универсуму смыслов. Прямо как Эдип, который становится зрячим только после того, как вырвал себе глаза.
iampolsk: (Christine de Pisan)
Решающее значение для человека имеет то, каким образом он переживает ситуацию крушения: остается ли оно для человека скрытым и только фактически в самом конце захватывает его, или же человек в состоянии видеть его неприкрытым как постоянную границу своего существования в каждый данный момент; хватается ли он за иллюзорные решения и успокоения, или же честно хранит молчание перед тем, что не поддается объяснению. То, как испытывает он свое крушение, лежит в основании того, кем становится человек.

Es ist entscheidend für den Menschen, wie er das Scheitern erfährt: ob es ihm verborgen bleibt und ihn nur faktisch am Ende überwältigt, oder ob er es unverschleiert zu sehen vermag und als ständige Grenze seines Daseins gegenwärtig hat; ob er phantastische Lösungen und Beruhigungen ergreift, oder ob er redlich hinnimmt im Schweigen vor dem Undeutbaren. Wie er sein Scheitern erfahrt, das begründet, wozu der Mensch wird.
iampolsk: (Christine de Pisan)
Philosophie ist nur da, um überwinden zu werden (S. 232).
iampolsk: (Christine de Pisan)
Человека, с которым мы вместе, охватывает печаль. Разве дело только в том, что этот человек переживает состояние, которого у нас нет - а в остальном все остается по-старому? Что здесь происходит? Опечалившийся человек замыкается в себе, становится недоступным, не проявляя при этом никакой резкости по отношению к нам; он просто недоступен и все. Тем не менее мы с ним вместе, как обычно, может быть, даже чаще, чем обычно, и ведем себя еще предупредительнее. Да и сам он нисколько не изменяется в своем отношении к вещам и к нам. Все как обычно, и все-таки по-другому, причем не просто в том или в этом отношении: то, что мы делаем и ради чего стараемся, не потерпело никакого ущерба, но то Как, в котором мы вместе, уже другое... он вовлекает и нас в то, как он есть сейчас, без того, чтобы мы и сами были печальными. Бытие-друг-с-другом - наше вот-бытие - другое, перенастроенное.

(GA 29 §17 перевод Шурбелева)
iampolsk: (Christine de Pisan)
Подумай, неужели человек, который живет только своими внутренними интересами, для которого собственное творчество дороже всего, что для такого человека может иметь значение лень? Да, может, это - естественная реакция духовного организма, сон духа, который так же необходим, как сон физический, и при котором точно так же, как и в физическом сне, продолжается бессознательная работа! Может быть, именно напряжение преодоления этого было бы только пагубно, потому что что-то не было бы доведено до своего естественного конца, не было бы доношено, не созрело бы. Творчество ведь тоже свободно и не терпит сроков и спешки, а ведь что значит тут лениться, как именно не спешить? Или ты думаешь, что эта лень одного порядка с ленью приготовишки? ... Разве это не лень, что Шестов в теч[ение] лет не написал ни строки, Гуссерль за 14 лет не нашел время исправить свою книжку и уже два года не выпускает свое 6-ое исследование, таких примеров я тебе приведу тысячи! (Г.Г. Шпет к Н.К. Шпет, Göttingen, Groner Ch., 25 июня (8 июля) 1914 года)
iampolsk: (Christine de Pisan)
Вот работаешь, работаешь, пытаешься очеловечить этого злополучного Мариона, и вдруг читаешь, что исходная функция "Исповеди" заключается в том, чтобы быть машиной, вызывающей confessio у читалей (une machine à faire faire une confessio, ALS 71). Конечно, ведь на стороне благодати все должно происходить сугубо машинальным, автоматическим образом. Там где риск - там и грех.
О несмысленные католики etc.
iampolsk: (Christine de Pisan)
Посредством революции можно, пожалуй, добиться устранения личного деспотизма и угнетения со стороны корыстолюбцев или властолюбцев, но никогда нельзя посредством революции осуществить истинную реформу образа мыслей; новые предрассудки, так же как и старые, будут служить помочами для бездумной толпы.

Несовершеннолетие по собственной вине -- это такое, причина которого заключается не в недостатке рассудка, а в недостатке решимости и мужества пользоваться им без руководства со стороны кого-то другого.

Леность и трусость -- вот причины того, что столь большая часть людей, которых природа уже давно освободила от чужого руководства, всё же охотно остаются на всю жизнь несовершеннолетними; по этим же причинам так легко другие присваивают себе право быть их опекунами. Ведь так удобно быть несовершеннолетним! Если у меня есть книга, мыслящая за меня, если у меня есть духовный пастырь, совесть которого может заменить мою, и врач, предписывающий мне такой-то образ жизни, и т. п., то мне нечего и утруждать себя. Мне нет надобности мыслить, если я в состоянии платить; этим скучным делом займутся вместо меня другие.
iampolsk: (Christine de Pisan)
Цицерон: "я охотнее готов заблуждаться вместе с Платоном, чем разделять истину с нынешними знатоками" (Тускуланские беседы, I, 39-40). Арендт комментирует:
"Смелое, даже возмутительно смелое заявление, особенно потому, что оно касается истины [а не красоты]... Римская humanitas применима к тем, кто свободен во всех отношениях, для кого вопрос об свободе, об отсутствии принуждения, является решающим - даже в философии, в науке, в искусстве. Цицерон говорит: в том, что касается моей приверженности людям и вещам, я не хочу испытывать никакого принуждения - даже истиной, даже красотой" (Between Past and Future 222).

Это рассуждение выглядит особенно убедительно, если записать его в виде "я охотнее готов заблуждаться вместе с Сашей Бородаем, чем разделять истину с Госдепом" (ну или "я охотнее готов заблуждаться с Обамой, чем разделять истину с Министерством Обороны РФ", один хрен). Нет никакого сомнения в том, что за отсутствием доступа к абсолютной истине именно так мы и рассуждаем de facto, но раньше я не знала, что в этом проявляется наш высокий гуманизм.
iampolsk: (Christine de Pisan)
Листаешь мелких аналитических философов и думаешь: какой детский сад, журнал Космополитэн или girls-only поаналитичнее будет. А потом наконец выдадут тебе книжку отцов-основателей, того же Остина, и сразу находишь интересненькое про обсессию возникает родное ощущение: "берешь в руки - маешь вещь". Примерно то же самое было на вчерашнем балете: смотришь на кордебалет и всех этих балерин второй свежести в па-де-труа и скучаешь, но вот наконец выходит прима и летит как пух из уст Эола. Правильно говорил мне ВИ Молчанов, великий и могучий: "Аня, не читайте перед обедом советских газет вторичную литературу, собьете себе видение".

Читающий да разумеет: кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
iampolsk: (Christine de Pisan)
I assumed for а long time, despite the number of reservations I had about Austin’s theory of constative and performative speech acts, that the performative speech act was a way of producing an event. I now think that the performative is in fact a subtle way of neutralizing the event. As long as I am to speak performatively, I have to do this under certain conditions, conventions, conventional conditions. I have the ability to do this and to produce the event by speaking. That is, I can or I may master the situation by taking into account these conventions, I may open the session, for instance. I may say “yes” when I get married, and so on. But because I have the mastery of the situation, my very mastery is a limitation of the eventness of the event. I neutralize he eventness of the event precisely because of the performativity...

This event [the death of Derrida’s mother] could not be produced by a speech act. What characterizes an event is precisely that it defeats any performativity, beyond any performative power. … The interest we are taking in speech act theory in the academy perhaps has to do with the illusion that, by using performative utterances, we produce events, that we are mastering history. The event is absolutely unpredictable, that is, beyond any performativity.
iampolsk: (Christine de Pisan)
Сообщение, с которым мы имеем дело в литературе, не есть просто отсылка писателя к значениям, которые a priopri составляют часть человеческого духа: скорее эти значения оказываются чем-то вызваны, спровоцированы какой-то явной или неявной причиной. У писателя мышление не управляет языком извне: писатель сам подобен новой идиоме, которая выстраивается, изобретает средства выражения и приобретает различные формы в соответствии со своим собственным смыслом. То, что называется поэзией – это, быть может, лишь та область литературы, где эта автономия выставляется напоказ. Равным образом и всякое значительное прозаическое произведение есть воссоздание означающего инструмента, которым отныне можно начать пользоваться в соответствии с новым синтаксисом. Проза жизни ограничивается тем, что c помощью общепринятой системы знаков затрагивает значения, которым уже нашлось место в культуре. Великая проза есть искусство уловить смысл, который прежде никогда не был объективирован, и сделать его доступным всем, кто говорит на данном языке. Писатель пережил сам себя, если он более не способен обосновать новую всеобщность [смысла] и пойти на риск ее передачи. Похоже, что и другие институции перестают существовать, если они оказываются неспособны нести в себе поэзию человеческих отношений, то есть призвать каждого к свободе для всех (с) Мерло-Понти
iampolsk: (Christine de Pisan)
«Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их» (Пр. 11, 3). Левинас истолковывает этот стих так: «Прямодушие, о котором тут идет речь – это не норма поведения, но норма познания. Субъективность прямодушного принимает за истину то, с чем прямодушный заключил завет, предшествующий проявлению этой истины в мышлении.  Вот куда ведет логическое прямодушие субъективности: непосредственное отношение с истинным, исключающее предварительное исследование его содержания, исключающее предварительное исследование представления о нем – другими словами, принятие Откровения – может быть лишь отношением с личностью, с Другим. Тора дана в Свете чьего-то лика. Эпифания другого есть ispo facto моя ответственность по отношению к Другому: видеть другого значит отныне иметь обязательства по отношению к нему» (QLT P. 103).

Все прекрасно, но очень хочется отредактировать синодальный перевод. Руководить ими, а не их! я уж не говорю о прочем.
iampolsk: (Christine de Pisan)
...a phenomenologist thinks that the desire of explaining everything ... means the danger of understanding nothing at all (Jean Hering).

Profile

iampolsk: (Default)
iampolsk

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 2930 31   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 09:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios