iampolsk: (Christine de Pisan)
[personal profile] iampolsk
Пушкин в 1824 году совершенно серьезно писал, что

И тот не наш, кто с девой вашей
Кольцом заветным сопряжён;
Не выпьем мы заветной чашей
Здоровье ваших красных жён;
И наша дева молодая,
Привлекши сердце поляка,
Отвергнет, гордостью пылая,
Любовь народного врага*.



В 1854, то есть всего каких-то тридцать лет спустя, Козьма Прутков над подобными проявлениями патриотизма уже вполне потешался:

Вокругъ тебя очарованье,
Ты безподобна. Ты мила,
Ты силой чудной обаянья
Къ себѣ поэта привлекла;
Но онъ любить тебя не можетъ:
Ты родилась въ другомъ краю,
И онъ охулки не положитъ,
Любя тебя, на честь свою!

* пушкинское стихотворение поражает еще и холодной констатацией

И мы о камни падших стен
Младенцев Праги избивали...

Все же налицо значительное смягчение нравов. Так выпьем же за то, чтобы etc.

Date: 2013-05-19 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
здорово! а Прутков пародирует "Иностранку" Хомякова

только все это происходило на 100 лет раньше

Date: 2013-05-19 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
пардон, сейчас исправлю
(про Хомякова написано в примечаниях к моему КП)

Date: 2013-05-19 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Младенцев Праги - это очевидная аллюзия на "На реках вавилонских..." К методам ведения войны отношения не имеет.
Edited Date: 2013-05-19 05:51 pm (UTC)

Date: 2013-05-19 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
До самой Вислы на всяком шагу видны были всякого звания умерщвлённые, а на берегу оной навалены были груды тел убитых и умирающих: воинов, жителей, монахов, женщин, ребят. При виде всего того сердце человека замирает, а взоры мерзятся таким позорищем… умерщвлённых жителей было несчётно

http://ru.wikipedia.org/wiki/Штурм_Праги_(1794)

и посмотрите особенно польскую версию, там еще куда красочнее, с циферками

так что аллюзия аллюзией, а методы ведения войны тоже в данном случае были вполне библейские, что адресат послания не мог не помнить.

Date: 2013-05-19 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Ничего себе! Я не знал!

Date: 2013-05-19 06:12 pm (UTC)

Date: 2013-05-26 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
офф

прошу помощи зала

налицо выражение gémissement des entrailles (дословно - стон нутра), которое закавычено и по контексту должно быть цитатой из Писания, но я не могу найти места. Возможно, Левинас не пользуется казеным переводом, а цитирует напрямую с иврита - но что это может быть за место? единственное сколько-нибудь подходящее - это Эйха 1 20, но по контексту утроба должна быть женская, а стенания по детям - рожденным и убитым, или даже нерожденным и убитым, а кроме того, там в оригинале не стенания (как хотелось бы), а что-то странное (Раши пишет что-то вроде - иссохли внутренности). Что это мб?

Date: 2013-05-26 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Думаю, что это оно и есть. Оно же встречается в Эйха 2:11

כָּלוּ בַדְּמָעוֹת עֵינַי חֳמַרְמְרוּ מֵעַי נִשְׁפַּךְ לָאָרֶץ כְּבֵדִי עַל שֶׁבֶר בַּת עַמִּי בֵּעָטֵף עוֹלֵל וְיוֹנֵק בִּרְחֹבוֹת קִרְיָה


Не знаю, какой французский перевод считается стандартным. В Женевском переводе они переводят : Mes entrailles bouillonnent, но это неправильно: тем же выражением они переводят Иов 30:26 מֵעַי רֻתְּחוּ , то есть "мои кишки сварились"

Вульгата переводит "efferbue­runt vi­scera mea", а Ц-слав. перевод "утрóба моя́ смятéся во мнѣ".

Date: 2013-05-26 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
спасибо!

Date: 2013-05-19 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
кстати, в этом сражении Прагу героически защищал Берек, о котором Вы писали в предыдущем выпуске про польско-еврейских гусар

Date: 2013-05-20 04:19 am (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Вы всерьез?
Пушкин много чего писал. Поэт, чо уж...

То напишет "Крив был Гнедич поэт...", а то "Слышу божественный звук..."
То вышеприведенную хрень, а то "Не то беда, что ты поляк - / Костюшко лях, Мицкевич лях"...
А то и вообще "Стамбул гяуры нынче славят...". Может, он еще и тайным магометанином был?

Profile

iampolsk: (Default)
iampolsk

March 2026

S M T W T F S
1 23456 7
891011 121314
15161718192021
22 2324 25262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 02:49 am
Powered by Dreamwidth Studios