iampolsk: (Default)
[personal profile] iampolsk
Nous sommes tous
les héritiers, au moins, de personnes ou d'événements
marqués, de façon essentielle, intérieure, ineffaçable,
par des crimes contre l'humanité.



Мы все (по меньшей мере) наследники людей и событий
отмеченных - сущностно, изнутри, неистребимо -
преступлениями против человечества.

Жак Деррида

Там же:
On confond souvent, parfois de façon calculée, le pardon avec des thèmes voisins : l'excuse, le regret, l'amnistie, la prescription, etc., autant de significations dont certaines relèvent du droit, d'un droit pénal auquel le pardon devrait rester en principe hétérogène et irréductible.

Часто, и иногда преднамеренно, смешивают прощение со смежными темами: извинением, сожалением, забвением, предписанием и другими, ряд значений которых отсылает к правосудию, к уголовному праву, {однако} прощение обязано {именно к праву} остаться в приниципе чужеродным и нередуцируемым.

Особая благодарность Анне_Z за помощь при переводе.

Date: 2005-05-12 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-z.livejournal.com
А перевести? :) Последняя строчка только понятна.

Date: 2005-05-12 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
Мы все (по меньшей мере) наследники людей и событий
отмеченных - сущностно, изнутри, неистребимо -
преступлениями против человечености.

Жак Деррида


(вот я никогда не знаю, как принято по-русски - против человечности или против человечества?)

Date: 2005-05-12 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-z.livejournal.com
Спасибо :)
Мне казалось, что человечества, а Гугль выдаёт по 7 тысяч того и другого :00

Date: 2005-05-12 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
мне тоже казалось, что человечества, но у Руфи говорили во время драки- человечности.

Date: 2005-05-12 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] bigpiglet.livejournal.com
Где-то уже встречалось рассуждение на эту тему, но, увы, не помню где. Чаще, как мне кажется, говорят "против человечества". Но я так поняла, что "человечество" более отсылает к массе всех человеков, а "человечность" - к человеческой природе в индивидуме. Но все это кажется довольно искусственным.

Про прощение: это что, намек на Рикера, который пытается найти место для любви в справедливости?

Date: 2005-05-12 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
http://www.hydra.umn.edu/derrida/siecle.html - это его собсвенная большая тема, которая, разумеется, перекликается с Рикером.

Date: 2005-05-14 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] a11.livejournal.com
Ань, скажи свое веское слово:

http://www.livejournal.com/community/theorybookclub/1612.html

Date: 2005-05-15 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
я в англ. переводах Д. не специалист, как ты, возможно, догадываешься. Могу посмотреть, кто переводчик того черненького тома, который ты у меня брал, и другого я не знаю. Если бы там было обсуждение, чо именно и как переведено, то я м.б. и могла бы поучаствовать.
На нем. переводил Рудольф Гаше, если я правильно помню.
PS в пн не смогу

Date: 2005-05-15 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] a11.livejournal.com
жаль. а что так?
паб замечательный, кстати говоря )
From: [identity profile] autrement-que.livejournal.com
ну зачем мне Деррида по-английски? рассуди сам. У меня нет на это ни времени, ни сил. Интересные дискуссии бывают, хотя и не часто, на chora
http://listserv.liv.ac.uk/archives/chora.html а в жэто сообщесве заявлена сплошная reading theory, которая меня лично совершенно не интересует.

а переводчик той книжки - Алан Басс. Если ты хочешь следить за той дискуссией, могу ее тебе одолжить.

Date: 2005-05-15 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] a11.livejournal.com
моя реплика относилась к понедельнику, а не к деррида.

что спрашивать у тебя про английский перевод вряд ли омысленно, мне стало ясно, как только я запостил этот вопрос. но решил уже не удалять.

Profile

iampolsk: (Default)
iampolsk

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 2930 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 5th, 2026 01:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios